OCEV – Service de l’air, du bruit et des rayonnements non ionisants, Canton et République de Genève, Diagnostic et travaux sur des peintures au plomb, 13 March 2025. (In French).
VASA-Abgeltungen bei Schiessanlagen. Mitteilung des BAFU als Vollzugsbehörde an Gesuchstellende. Bundesamt für Umwelt (BAFU) (2025). Indemnisations en vertu de l’OTAS pour les installations de tir. Communication de l’OFEV en sa qualité d’autorité d’exécution. Office fédéral de l’environnement (OFEV) (2025). Indennità per gli impianti di tiro secondo l’OTaRSi. Comunicazione dell’UFAM ai richiedenti. Ufficio federale dell’ambiente (UFAM) (2025.
Kanton Zürich, Kantonales Labor Zürich, Nickel, Cadmium and Lead in Jewellery, 26 September 2024.
Dipartimento del territorio, Canton Ticino, Indagine sulla presenza di metalli pesanti nei parchi gioco del Canton Ticino, March 2022. (In Italian).
OCEV – Service de l’air, du bruit et des rayonnements non ionisants, Canton et République de Genève, Environnement – Substances dangereuses dans les bâtiments, 9 November 2022. (In French).
Bundesamt für Gesundheit BAG / Office fédéral de la santé publique OFSP / Ufficio federale della sanità pubblica UFSP, Blei – giftig, aber unvermeidlich / Le plomb – Toxique mais inévitable / Piombo – tossico ma inevitabile.
Jagd- und Fischereiverwalterkonferenz / Conférence des services de la faune, de la chasse et de la pêche / Conferenza dei servizi de la caccia e della pesca, Hände weg vom Blei in der Fischerei / En finir avec le plomb dans la pêche / Giù le mani dal piombo nella pesca
Jagd- und Fischereiverwalterkonferenz / Conférence des services de la faune, de la chasse et de la pêche / Conferenza dei servizi de la caccia e della pesca, Ratgeber für die Umstellung auf bleifreie Munition / Conseils pour le passage à la munition sans plomb